Велемудр » Blog Archive » Геннадий Павлишин и Амурские сказки

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

Опубликовал: welemudr     Категория: История-культура-политика

Книга содержит тридцать одну новеллу, созданную автором по мотивам фольклора нивхов, нанайцев, ульчей, удэге и других народов: «Храбрый Азмун», «Большая беда», «Чориль и Чольчинай», «Айога», «Хвастун», «Заяц и сорока», «Соболиные души», «Никанская невеста», «Недобрая Ладо», «Самый быстроногий», «Жадный Канчуга» и другие.

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

До обидного мало в интернете информаци о работах замечательного дальневосточного художника, иллюстратора и этнографа

Геннадия Дмитриевича ПАВЛИШИНА.

Вот несколько упоминаний на хабаровских и других дальневосточных сайтах :

“ПАВЛИШИН Геннадий Дмитриевич — народный художник РСФСР, лауреат многих международных конкурсов, лауреат государственной премии имени Н. К. Крупской, удостоен международного приза в Братиславе “Золотое яблоко” и золотой медали конкурса в Лейпциге.

Геннадий Павлишин и Амурские сказки
Биенале детской книжной иллюстрации в Братиславе

Геннадий Дмитриевич Павлишин родился, учился и живет в Хабаровске. Первую свою картину “На Амуре” написал в кружке юных художников Дворца пионеров. Учился во Владивостокском художественном училище, где впервые и серьезно обратился к самобытному творчеству коренных народов, зарисовывал детали национальной одежды, хозяйственной утвари, записывал легенды и песни потомков древних племен. В те студенческие годы вместе с известным сегодня археологом Э.Шевкуновым после раскопок Бохайского храма создал большой академический альбом “Материальная культура чжурженей”; много времени, уже работая в лаборатории института этнографии АН СССР, провел в экспедициях по национальным районам. Первой книгой, которую проиллюстрировал Геннадий Павлишин, была нанайская сказка “Мэргэн и его друзья”. И вскоре он стал автором иллюстраций, принесших ему без преувеличения мировую славу, к книге сказок Д. Нагишкина “Амурские сказки”. Да, по его иллюстрациям можно с успехом изучать и историю, и этнографию, и природу Дальнего Востока: книги “Таежные родники”, “Огненные листья”, “Серебряный кубок”, “Золотая Ригма”. Нетленный себе и городу памятник создал Павлишин в краевом конференц-зале — мозаичное панно площадью более 12 квадратных метров, поэму в камне о Приамурье. Говорят, его много раз и за очень большие деньги просили продать иностранцы — и город, и автор остались глухи… Геннадий Дмитриевич по-прежнему живет и работает в городе, с мая 1993 года являясь его почётным гражданином…”

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

Ещё в детстве меня увлекали бесхитростные и добрые сказки нанайцев, ульчей, удэгейцев из книги Дмитрия Нагишкина ”Амурские сказки”, а иллюстрации Геннадия Павлишина просто завораживали своей завершённостью образов и точностью быта дальневосточных народов и окружающего их мира.

Вот лишь некоторые иллюстрации из этой замечательной книги:

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

“Храбрый Азмун”
Читать

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

“Как медведь и бурундук дружить перестали”
Читать

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

“Большая беда”
Читать

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

“Кукушкино богатство”
Читать

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

“Чориль и Чольчинай”
Читать

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

“Самый сильный”
Читать

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

“Айога”

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

Жил в роду Самаров один нанаец — Ла. Была у него дочка по имени Айога. Красивая была девочка Айога. Все её очень любили. И сказал кто-то, что красивее дочки Ла никого нету — ни в этом и ни в каком другом стойбище. Загордилась Айога, стала рассматривать свое лицо. Понравилась сама себе, смотрит — и не может оторваться, глядит — не наглядится. То в медный таз начищенный смотрится, то на своё отражение в воде.
Ничего делать Айога не стала. Всё любуется собой. Ленивая стала Айога.
Вот один раз говорит ей мать:
— Пойди воды принеси, Айога!
Отвечает Айога:
— А я в воду упаду.
— А ты за куст держись!
— Куст оборвётся! — говорит Айога.
— А ты за крепкий куст возьмись!
— Руки поцарапаю…
Говорит Айоге мать:
— Рукавицы надень!
— Изорвутся, — говорит Айга. А сама всё в медный таз смотрится: ах, какая она красивая!
— Так зашей рукавицы иголкой!
— Иголка сломается!
— Толстую иголку возьми! — говорит отец.
— Палец уколю, — отвечает дочка.
— Напёрсток из крепкой кожи — ровдуги — надень!
— Напёрсток прорвётся, — отвечает Айога, а сама — ни с места.
Тут соседская девочка говорит:
— Я схожу за водой, мать!
Пошла девочка на реку и принесла воды, сколько надо.
Замесила мать тесто. Сделала лепёшки из черёмухи. На раскалённом очаге испекла. Увидела Айога лепёшки, кричит матери:
— Дай мне лепёшку, мать!
— Горячая она — руки обожжёшь, — отвечает мать.
— А я рукавицы надену, — говорит Айога.
— Рукавицы мокрые.
— Я их на солнце высушу!
— Покоробятся они, — отвечает мать.
— Я их мялкой разомну!
— Руки заболят, — говорит мать. — Зачем тебе трудиться, красоту свою портить? Лучше я лепёшку той девочке отдам, которая своих рук не жалеет!
И отдала мать лепёшку соседской девочке.
Рассердилась Айога. Пошла на реку. Смотрит на своё отражение в воде. А соседская девочка сидит на берегу, лепёшку жуёт. Стала Айога на ту девочку оглядываться, и вытянулась у неё шея: длинная, длинная стала. Говорит девочка Айоге:
— Возьми лепёшку, Айога! Мне не жалко.
Совсем разозлилась Айога. Замахала на девочку руками, пальцы растопырила, побелела вся от злости — как это она, красавица, надкушенную лепёшку съест! — так замахала руками, что руки у неё в крылья превратились.

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

— Не надо мне ничего-го-го! — кричит Айога.
Не удержалась на берегу, бултыхнулась в воду Айога и превратилась в гуся.
Плавает и кричит:
— Ах, какая я красивая! Го-го-го! Ах, какая я красивая!..
Плавала, плавала, пока по-нанайски говорить не разучилась. Все слова забыла.
Только имя свое не забыла, чтобы с кем-нибудь её, красавицу, не спутали; и кричит, чуть людей завидит:
— Ай-ога-га-га! Ай-ога-га-га!

“Семь страхов”
Читать

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

“Бедняк Монокто”
Читать

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

“Берёзовый сынок”
Читать

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

“Соболиные души”
Читать

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

“Недобрая Ладо”
Читать

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

“Пустая голова”
Читать

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

“Маленькая Эльга”
Читать

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

“Глупый богач”
Читать

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

“Киле Бамба и Лоче-богатырь”
Читать

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

“Сирота Мамбу”
Читать

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

Геннадий Павлишин и Амурские сказки

И я всё детство провел на Дальнем Востоке, да ещё мы изучали местное народное искусство в худ.школе, потому и сделал этот пост. Дальневосточники-то видели эту красоту, а вот остальные и не знают даже, что есть такой прекрасный художник.

Огромное спасибо! Это любимая книга моего детства. Она у меня потерялась, а переиздавать ее никто не собирается, ( догадайтесь почему! ) совершенно зря. И в сети до сих пор ничего найти нельзя было.

Loading

Share and Enjoy:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Мой Мир
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • MySpace
  • FriendFeed
  • В закладки Google
  • Google Buzz
  • Яндекс.Закладки
  • LinkedIn
  • Reddit
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • Twitter
  • del.icio.us
  • Digg
  • БобрДобр
  • MisterWong.RU
  • Memori.ru
  • МоёМесто.ru
  • Сто закладок

2 комментария на “Геннадий Павлишин и Амурские сказки”

  1. welemudr сказал:

    Книга содержит тридцать одну новеллу,

  2. hey сказал:

    Амур батюшка