Велемудр » Blog Archive » СЛОВО «КИТАЙ» — РУССКОЕ И К КИТАЙЦАМ НИКАК НЕ ОТНОСИТСЯ

СЛОВО «КИТАЙ» — РУССКОЕ И К КИТАЙЦАМ НИКАК НЕ ОТНОСИТСЯ

Опубликовал: welemudr     Категория: История-культура-политика

 

Слово КИТАЙ, как ни странно, древнее русское и имеет свой образ. До сих пор в Москве, к примеру, и не только, сохранились такие названия как Китай-город, что означает огражденный стеной город.

Название страны КИТАЙ обозначает огороженная стеной страна! Всё становится понятным тогда, когда знаешь, что «великая китайская стена» была построена не китайцами, а нашими предками. И строили её для того, чтобы отгородиться от набегов китайцев на наши территории. Кстати в её постройке даже угадывается именно русский архитектурный стиль.

Почему стена далеко в глубине страны, а не по современной границе с Россией?

Потому, что настоящая граница в те времена пролегала именно там, где построена эта стена. Характер постройки китайской стены чётко указывает на то, кто и зачем её строил. Все бойницы направлены в сторону юга — т.е. Китая, высокой стороной стена тоже обращена к югу, что говорит о её оборонительной цели со стороны Великой Тартарии (так называлась в те древние времена страна наших предков) от китайцев (тех, кто за стеной).
Стену назвали Кий-Тай, что в переводе с древнеславянского означает Кий – забор, изгородь и Тай – завершение вершины, великий, то есть «завершающая, ограничивающая великая изгородь (стена)». То есть в древние времена «китаем» называли высокий забор или крепостную стену.
Факт постройки стены, говорит о том, что русы с китайцами постоянно враждовали. Именно поэтому они отгородились от них стеной!

Жердь по-словянский КIЙ, тонкая трость, т.е. из них — вязали. У биллиардистов тоже тонкая жердь, той, что играют, называется – кий. И великая изгородь получается КIй-Тай, потом это слилось в одну и, и получилось Китай, т.е. означало великую изгородь, великую стену; не территорию как сейчас называют, а великое разделение – стену. Так как «Тай» — предел.
Тай-ланд (Тайлань/Русколань) — край земли; предел обжитой территории.
Тайга — предел, конец пути (дальше нет ни пути, ни дороги).

Тайна — на вершине, а что там находится — тайна, пока не достигнешь вершины (на — направление на поверхности; над — над поверхностью).
Тайвань — окончание (территории) ванов.

И потому и в Москве Китай-город не от того, что там китайцы живут, но потому что в древности эта местность была обнесена великой крепостной стеной, вначале деревянной изгородью, а потом уже – камнем.

Кстати, на китайском языке Китай называется Чжунго (Джунго), что означает срединное государство или «пуп земли «, на латинском же Китай пишется и произносится как CHINA (хина), что не имеет ничего общего со словом КИТАЙ!
В древние времена Китай нашими предками назывался АРИМИЕЙ!

По материалам книги Александра Новака «Забытые факты древней Руси»

Группа Вконтакте ۞ϟРОДϟ۞

Источник

Loading

Share and Enjoy:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Мой Мир
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • MySpace
  • FriendFeed
  • В закладки Google
  • Google Buzz
  • Яндекс.Закладки
  • LinkedIn
  • Reddit
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • Twitter
  • del.icio.us
  • Digg
  • БобрДобр
  • MisterWong.RU
  • Memori.ru
  • МоёМесто.ru
  • Сто закладок

3 комментария на “СЛОВО «КИТАЙ» — РУССКОЕ И К КИТАЙЦАМ НИКАК НЕ ОТНОСИТСЯ”

  1. Werner сказал:

    Слово Китай

  2. welemudr сказал:

    Слово КИТАЙ, как ни странно, древнее русское и имеет свой образ.

  3. rocksavvy.com сказал:

    Китай русский