Для начала — немного зарубежного колдовства.
В «Ромео и Джульетте» упоминается некая миниатюрная королева Маб, повивальная бабка эльфов, которая любит учинять всяческие безобразия.
Вот пара особенно любопытных из них:
Она в конюшнях гривы заплетает
И волосы сбивает колтуном,
Который расплетать небезопасно
В оригинале вместо «колтун» употреблено элегантное слово elflock, эльфийский локон, — правда, обозначает он далекий от эстетики трихологический ад, примерный аналог нынешних дредов, который был в моде в средние века. Одно из самых распространенных названий этого явления — «польская коса», потому как щеголяли такой прической чаще всего в Польше.
Эта «прическа» была следствием болезни или же сознательных усилий владельца волос. Волосяного питона старательно взращивали при помощи сахара, воска и и иных подобных субстанций.
Такая косица была ̶г̶о̶с̶т̶и̶н̶и̶ц̶ей ̶д̶л̶я̶ ̶н̶а̶с̶е̶к̶о̶м̶ы̶х̶ амулетом от болезней. К ней нередко относились как к живому существу и даже предлагали деньги. Отголосок этого поверья можно найти в одной из сказок братьев Гримм, где у девочки, на год прервавшей общение с ножницами и расческой, наблюдалось самозарождение денег в колтуне.
(Может быть поэтому фокусники вытаскивают монету из-за уха?)
Эти штрихи достаточно ярко показывают, что спутанные волосы — предмет разнообразных магических манипуляций.
А теперь перебросим мостик от англосаксов и поляков к русскому слову «колдун».
По предположению крупнейшего отечественного лингвиста О. Трубачева, есть совершенно прямая связь между словами «колтун» и «колдун».
Само по себе слово весьма прозрачно говорит о магических приемах. Правда, манипуляции производились не только (или не столько) с волосами. Спутывать можно было и злаки на поле.
Белорусское диалектное слово «каутун» означало «колосья, спутанные со злым умыслом».
Также есть диалектное слово «колтун», которое обозначает не клок волос, а мошенника, «путаника».
Колдунов называли «пережинщик» или «стрига», что говорит о широко распространенной традиции магических обрядов со злаками.
Кстати, есть еще диалектное слово «колбасить», колдовать. Так что вечеринка молодежи эпохи Децла в дредах и с «раз-раз, начинаем расколбас», хоть и смотрелась ультрасовременно, имела вполне себе древние корни.
Так что нет ничего нового под солнцем.
Кстати, про гривы, которые заплетает Маб.
Есть такие странные косицы, возникающие у лошадей без видимых причин. Откуда у лошадиной гривы эта опция автозаплетения — вопрос открытый. «Есть многое на свете, друг Горацио…»
Скажу только, однажды на ипподроме я такую косицу увидела лично, жалею, что не сделала снимок. Так что фото из открытых источников.
В общем, что-то есть в колтунах пугающее, колдовское…